APOSTROFÁ, apostrofez, vb. I. Tranz. A adresa cuiva o mustrare (violentă), a mustra pe cineva (cu ton aspru). – Din fr. apostropher.APOSTROFÁ vb. I. tr. A vorbi cuiva aspru, a mustra. [ fr. apostropher].APOSTROFÁ vb. tr. a adresa cuiva o mustrare, a dojeni, a critica. ( fr. apostropher)APOSTROFÁ, apostrofez, vb. I. Tranz. A adresa cuiva o mustrare, a mustra pe cineva (cu ton violent). – Fr. apostropher.APOSTROFÁ vb. v. certa.apostrofá vb., ind. prez. 1 sg. apostroféz, 3 sg. și pl. apostrofeázăAPOSTRÓFĂ1, apostrofe, s. f. 1. Imputare, mustrare adresată cuiva (pe un ton violent). 2. Figură retorică sau de stil prin care oratorul sau scriitorul, întrerupându-și brusc cursul expunerii, se adresează direct unei persoane sau unui lucru personificat. – DIn fr. apostrophe, lat. apostropha.APOSTRÓFĂ2 s. f. v. apostrof.A APOSTROFÁ ~éz tranz. (persoane) A supune unei apostrofe; a întrerupe brutal făcând o observație aspră. /fr. apostropherAPOSTRÓFĂ ~e f. 1) Figură retorică prin care un vorbitor sau un scriitor se adresează direct cuiva. 2) Cuvinte de reproș (adresate cuiva pe un ton aspru). /fr. apostrophe, lat. apostrophaAPOSTRÓFĂ s.f. Procedeu stilistic constând în întreruperea bruscă a șirului ideilor pentru a se adresa direct unei persoane sau unui lucru. Mustrare, imputare, reproș (adresat violent cuiva). [ fr. apostrophe, lat. apostropha, gr. apostrophe – întoarcere către].APOSTRÓFĂ s. f. 1. mustrare, reproș. 2. figură retorică constând în întreruperea bruscă a șirului ideilor pentru a se adresa direct unei persoane sau unui lucru. ( fr. apostrophe, gr. apostrophe)APOSTRÓFĂ, apostrofe, s. f. Imputare, mustrare adresată cuiva (pe un ton violent). Figură retorică prin care vorbitorul sau scriitorul, întrerupându-și cursul povestirii, se adresează direct unei persoane sau unui lucru personificat. – Fr. apostrophe (lat. lit. apostropha).APOSTRÓFĂ s. v. apostrofare.apostrófă (imputare) s. f., g.-d. art. apostrófei; pl. apostrófeapostrófă f., pl. e (vgr. apostrophé). Ret. Figura pin [!] care te adresezĭ direct prezenților, viilor, morților saŭ lucrurilor: apostrofa luĭ Cicerone contra luĭ Catilina („Pînă cînd în sfîrșit, Catilina, veĭ abuza de răbdarea noastră?”)apostroféz v. tr. (d. apostrofă; fr. apostropher). Mă adresez cuĭva pe un ton aspru: l-a apostrofat în plină ședință.